for more than a decade,archaeologists and historians have been studying the contents of a ninth－century arab dhow (三角帆船)that was discovered in 1998 off indonesia’s belitung island．the sea－cucumber divers who found the wreck had no idea it eventually would be considered one of the most important maritime discoveries of the late 20th century．
the dhow was carrying a rich cargo — 60，000 ceramic pieces and an array of gold and silver works — and its discovery has confirmed how significant trade was along a maritime silk road between tang dynasty china and abbasid iraq．it also has revealed how china was mass－producing trade goods even then and customizing them to suit the tastes of clients in west asia．
“shipwrecked：tang treasures and monsoon winds，” at the new，lotus－shaped artscience museum designed by moshe safdie，presents items from the belitung wreck．curated by the asian civilisations museum here and the arthur m．sackler gallery and smithsonian institution in washington，the show is expected to travel to museums around the world over the next five to six years．
“this exhibition tells us a story about an extraordinary moment in globalization，” said julian raby，director of the smithsonian’s freer gallery of art and arthur m．sackler gallery．“it brings to life the tale of sinbad sailing to china to make his fortune．it shows us that the world in the ninth century was not as fragmented as we assumed．there were two great export powers：the tang in the east and the abbasid based in baghdad．”
until the belitung find，historians had thought that tang china traded primarily through the land routes of central asia，mainly on the silk road．ancient records told of persian fleets sailing the southeast asian seas but no wrecks had been found，until the belitung dhow．its cargo confirmed that a huge volume of trade was taking place along a maritime route，said heidi tan，a curator at the asian civilisations museum and a co－curator of the exhibition．
1. 稀土作为不可以再生的重要战略本钱，在新动力、新材料、节能环保、航空航天、电子信息等领域的使用日益广泛。。。。 2.曩昔，关于大大都我国人来说，具有一辆私家车只是一个愿望，因为轿车价格是一般工薪阶层一年薪酬的十几倍。in the past,owning a private car was but a dream for most chinese people because the price of a car could be 10 times more than the annual income of the average wage-earner.可是，这些年，跟着日子水平的前进和车价的降低，一些人现已置办了轿车，具有私家车的人数逐年上升。in recent years,however,along with the rise of the living standard and the drop in car price,some people have bought their own cars,and the mumber in car ownership is growing every years.但即便如此，私家车关于大大都人仍然是奢华品。even so,a private car is still a luxury for most people.世纪之交，许多轿车制造商瞄准私家车商场，开发了适用家庭的低价位小型轿车，at the turn of the new century,with an eye on the private car market,many auto makers have developed low-cost,small cars suitable for family use.使一般老群众有期望在不久的将来圆私家车之梦。this has given common people hope that their dream of owning a car will come true in the near future.
第一个是what do you think the advertisement: kodak moment-柯达一刻?
第二个疑问，you seem to be so timid and nervous,,,,could you tell me your campus life?